《阿豺折箭》

2017年9月15日国学早教评论342字阅读1分8秒阅读模式

内容介绍:

【原文】

阿豺有子二十人,及老,临终谓子曰:“汝等各奉吾一只箭,折之地下。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一只箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九只箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧。戮力一心,然后社稷可固。”言终而死。

《阿豺折箭》

【翻译】

吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。年老了,临终前阿豺对他们说:“你们每人拿我的一支箭来,把箭折断后放在地上。”过了一会儿,阿豺对他的同母的弟弟慕利延说:“你拿一支箭折断它。”慕利延折断了。阿豺又说:“你再拿十九支箭把它们一起折断。”慕利延折不断。 阿豺说:“你们知道其中的道理吗? 一支箭容易折断,很多箭就难以摧毁了。你们同心协力,这样以后国家就可以巩固。”说完阿豺就死了。

寓意启示:团结的力量是巨大的,兄弟之间的深厚情谊更是要珍惜。

  • 微信小程序
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 微信扫一扫
  • weinxin
三年一班
  • 本文由 发表于 2017年9月15日
  • 分享好心情:https://www.3n1b.com/8551.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: