《Puppy Too Small》

英文绘本评论字数 1783阅读5分56秒阅读模式

内容简介

有一只小狗宝宝,他太小了。他够不到门把手,他拽不动玩具箱子,几乎什么事他都无法自己办到。这部绘本,通过色彩丰富的画面和重复的句式,巧妙地让孩子知道,虽然自己年龄小,但仍有很多力所能及的事情可以做,不可轻易妄自菲薄哦!

《Puppy Too Small》

Puppy Too Small

绘本作者

Cyndy Szekeres文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

《Puppy Too Small》故事全文

“I’m too small!” wailed Puppy.文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

“我太小了!”小狗哭着说。文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

“I can’t reach the doorknob.”文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

“我够不到门把手。”文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

“But you can reach the cookies on the table.” said Mouse.文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

“但是你可以够到桌子上的饼干。”小老鼠说。文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

“Please share one with me.”文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

“请分给我一块。”文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

And Puppy did.文章源自 三年一班有声绘本 https://www.3n1b.com三年一班-https://www.3n1b.com/46638.html

小狗就那么做了。

“I’m too small!” wailed Puppy.

“我太小了!”小狗哭着说。

“I can’t pull my toy box.”

“我拽不动我的玩具箱子”

“But you can pull my wagon full of dear ones,”

“但是你能拽动装满我的宝贝的推车,”

Mrs. Bunny said,“Would you?”

兔子太太说。“可以吗?”

And Puppy did.

小狗就那么做了。

“I’m too small!” wailed Puppy.

“我太小了!”小狗哭着说。

“I can’t climb the tree.”

“我爬不上这棵树。”

“But you can swing from it,” said Squirrel.

“但是你可以在上面荡秋千,”松鼠说。

“Please swing with me.”

“请和我一起荡秋千吧。”

And Puppy did.

小狗就那么做了。

“I’m too small!” wailed Puppy.

“我太小了!”小狗哭着说。

“I can’t dig a hole big enough to play in.”

“我不能挖一个足够大的洞在里面玩。”

Chipmunk said, “This is just right for my acorns.

花栗鼠说,“这里正好可以放我的橡果子。

Will you let me use it?”

你能把它给我用吗?”

And Puppy did.

小狗就那么做了。

“I’m too small!” wailed Puppy.

“我太小了!”小狗哭着说。

“I can’t hammer on the workbench.”

“我不能在工作台上敲打。”

“You can fit under it and fix the leg,” Daddy said.

“你可以在桌子下面修理这条桌子腿,”爸爸说。

“Will you?”

“可以吗?”

And Puppy did.

小狗就那么做了。

“I’m too small!” wailed Puppy.

“我太小了!”小狗哭着说。

“I can’t carry my chair.”

“我拿不动我的椅子。”

“But you can carry my sewing basket,” said Grandma.

“但是你能拿动我的缝纫袋子,”奶奶说。

“Please do.”

“请吧。”

And Puppy did.

小狗就那么做了。

Mama helped Puppy get ready for bed.

妈妈帮助小狗准备上床睡觉。

“Today,” she said,” you have reached a cookie on the table, pulled a wagon full of dear ones, swung on a swing, dug a hole for acorns, fixed a leg on the workbench, and carried a sewing basket. Do you know why?”

“今天,”她说,“你够到了桌子上的饼干,拽动了装满小可爱的手推车,荡起了秋千,为橡果子挖了一个洞,修好了工作台的一条桌子腿,并且拿动了一个缝纫袋子。你知道为什么吗?”

“Why?” asked Puppy.

“为什么?”小狗问。

“Because you are just the right size!” said Mama.

“因为你现在个头刚刚好!”妈妈说。

And she gave Puppy a hug, a kiss, and a squeeze.

然后她给了小狗一个拥抱,一个亲吻,和一个紧紧的拥抱。

展开全文
继续阅读
微信小程序
微信扫一扫
weinxin
我的微信
微信公众号
微信扫一扫
weinxin
我的公众号
 
三年一班
  • 本文由 三年一班 发表于 2019年4月21日
  • 分享好心情:https://www.3n1b.com/46638.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

拖动滑块以完成验证