(美)唐纳德·霍尔《赶牛车的人》

2017年5月24日国外绘本评论1057字阅读3分31秒阅读模式

内容介绍:

十月里,他把牛儿套上车,再和全家人一起把车装满,装上一年来家里做的、地里种的,余下来的每一样东西。

他装上了一袋羊毛,四月里从羊身上剪下来的毛。

他装上了一个妻子用织机织的披肩,披肩用的是纺车纺出来的线,线用的是四月里从羊身上剪下来的毛。

他装上了五双女儿织的手套,手套用的是纺车纺出来的线,线用的是四月里从羊身上剪下来的毛。

(美)唐纳德·霍尔《赶牛车的人》

他装上了全家人一起做的蜡烛。

他装上了用自家种的亚麻织成的布。

他装上了亲手劈的木瓦片。

他装上了儿子用借来的厨刀削成的桦木条扫把。

他装上了他们从菜园里挖来的土豆,——先留够一冬天吃的和来年播种用的。

他装上了一木捅苹果,蜂蜜和蜂窝,圆白菜和萝卜,一木箱枫糖——三月里从枫树上采树液,熬啊熬啊熬成了浆。

他装上了一袋鹅毛,孩子们从谷仓旁捡来的鹅毛。

 

牛车装满了,他挥手告别了妻子,女儿和儿子。

他在牛车前头走,一直走了十天, 翻过山坡,越过山谷,沿着小溪边,穿过农场和村子。

终于到了朴茨茅斯,到了朴茨茅斯大市场。

他卖掉了那袋羊毛。

他卖掉了妻子织的披肩。

他卖掉了五双手套。

他卖掉了蜡烛和木瓦片。

他卖掉了桦木条扫把。

他卖掉了土豆。

他卖掉了苹果。

他卖掉了蜂蜜和蜂窝

圆白菜和萝卜。

他卖掉了枫糖。

他卖掉了一袋鹅毛。

然后,他卖掉了装枫糖的木箱。

然后,他卖掉了装苹果的木桶。

然后,他卖掉了装土豆的袋子。

然后,他卖掉了他的牛车。

然后,他卖掉了他的牛,亲了亲牛鼻子说再见。

然后,他卖掉了牛轭和缰绳。

带着满口袋的钱,他逛遍了朴茨茅斯大市场。

他买了一只铁壶,好架在家里的炉火上。

他给女儿买了一根绣花针,针从港口的船上买,船从很远很远的英国来。

他给儿子买了一把小折刀,用来削桦木条扫把。

他给全家人买了两磅冬青薄荷糖。

他把绣花针、小折刀和冬青薄荷糖装进壶,把壶挑在棍头,抗在肩膀上,口袋里装着剩下的钱,步行朝家走。

穿过农场和村子,翻过山坡,越过山谷,沿着小溪边。

终于回到了家。

他的儿子、女儿和妻子正在等着他。

他女儿拿走了绣花针,开始缝手套,他儿子拿走了小折刀,开始削木条,他们拿了新铁壶烧晚饭,饭后一人一块冬青薄荷糖,那天晚上,赶牛车的人就坐在炉火旁,给牛棚里的小牛,缝制新缰绳。

一冬天,他都在做新牛轭,锯木板做新车,劈木瓦片。

一冬天,他妻子把亚麻纺成布。

一冬天,他女儿在布上绣图案。

一冬天,他儿子在削桦木条扫把。

全家人一起做蜡烛。

三月里,他们从枫树上采树液,熬成枫糖浆。

四月里,他们剪羊毛,纺线,编织。

五月里,他们种圆白菜、土豆和萝卜,苹果花盛开又飘落,蜜蜂醒了,开始酿成新蜜,鹅儿们在谷仓旁嘎嘎叫,落一地鹅毛软的像白云。

继续阅读
  • 微信小程序
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 微信扫一扫
  • weinxin
三年一班
  • 本文由 发表于 2017年5月24日
  • 分享好心情:https://www.3n1b.com/7929.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: